Juliet – 卒恋歌[中日對照]

卒恋歌

Juliet

作詞:Maiko, Hami

作曲:THE COMPANY

LRC歌詞製作:苏鹤

髪切ってメイクも変えて / 剪斷了頭髮又變換了裝扮

アタシは生まれ変わるんだ / 我已重獲新生

忘れられなかったキミにサヨナラ / 向著那忘記不了的你說再見

終わりに出来ない気がしてた / 總有種無休止的感覺

もう大丈夫だと思うたびに / 每當覺得已經不要緊的時候

キミを駅で見かけちゃったりして / 卻又在車站看到了你

また悩んでる / 而再次陷入苦惱中

思い出の店は入れない。 / 與你之間充滿回憶的店鋪已不能再進。

もらったモノは捨てられない。 / 你給的禮物也無法丟棄。

アタシからキミは消せない…。 / 在我心中的你 也無法抹去。

フラレて1年ずっとキミが / 雖然被你甩掉后那一年一直

忘れられずにいたけど / 無法將你忘卻

新しい恋したいし、 / 但是我也想尋求新的戀情,

「悲劇のヒロイン」も飽きたから! / 因為已經厭倦了再做「悲劇中的女主角」!

髪切ってメイクも変えて / 剪斷了頭髮又變換了裝扮

アタシは生まれ変わるんだ / 我已重獲新生

忘れられなかったキミにアリガトウ / 向著那忘記不了的你說聲感謝

キミなしの毎日も慣れてきたし、 / 已習慣沒有你的日日夜夜,

明日は苦手だった色を着てみよう。 / 明天的衣服就穿自己不喜歡的顏色吧。

恋バナにはしぶとくまだ / 在戀愛的話題中

キミが登場しちゃってる / 你依舊頑強登場

みんなは今カレ。 / 大家都在談論現在的男友。

アタシだけが元カレ話。 / 只有我還在談論曾經的男友。

でもやっと進めたんだ。 / 但是終於前進了一步。

泣いて大変だった日を / 能把當初哭泣與痛苦的日子

笑い話に出来てる。 / 當做笑話說出來。

『誰が先に結婚するかな?』 / 『誰會先結婚呢?』

アタシ1番て言われてた / 我被說是最快的那一個

『外れたね(笑)』ってイジワルも / 就算是『猜錯了呢(笑)』的壞心眼

優しさだってわかってる。 / 我也明白那是對我的溫柔。

髪切ってメイクも変えて / 剪斷了頭髮又變換了裝扮

アタシは生まれ変わるんだ / 我已重獲新生

忘れられなかったキミにアリガトウ / 向著那忘記不了的你說聲感謝

キミの夢も見なくなってきたから / 因為漸漸變得夢不到你

大丈夫。サヨナラしよう、 / 沒關係。向著那時的我,

あの頃のアタシ / 道別吧

素直になれないままで / 雖然曾像那樣無法坦率地

ケンカばっかだったけど / 總是爭吵不休

次は「好き」も「ごめんね」も / 下次無論是「喜歡」與「抱歉」

ちゃんと伝えよう。 / 都好好的傳達吧。

女の子が変わるチャンスは / 讓女孩改變的契機

恋した時だけじゃないんだ。 / 不僅是在戀愛之時。

フラれた時にだってキレイになれる。 / 就算被甩之時也同樣能夠變得漂亮。

髪切ってメイクも変えて / 剪斷了頭髮又變換了裝扮

アタシは生まれ変わるんだ / 我已重獲新生

忘れられなかったキミにアリガトウ / 向著那忘記不了的你說聲感謝

胸を張って 顔上げて / 挺胸抬頭

キミを好きになった事 / 因為喜歡你的那件往事

後悔はもうないから / 已經不會後悔

前に進もう。 / 所以 邁向前方吧。

卒恋歌    Juliet

LRC歌詞製作:苏鹤

~終わり~

————–LRC歌詞版本————–

[ti:卒恋歌]

[ar:Juliet]

[al:卒恋歌]

[duration:261015]

[mark:F7DB57C2790CD73ACA68CA349BDE5BC0]

[by:苏鹤]

[hp:http://hi.baidu.com/suheandzl]

[em:suheandzl@qq.com]

[00:00.00]卒恋歌

[00:02.57]Juliet

[00:05.24]作詞:Maiko, Hami

[00:08.70]作曲:THE COMPANY

[00:10.75]LRC歌詞製作:苏鹤

[00:13.31]

[00:13.98]髪切ってメイクも変えて / 剪斷了頭髮又變換了裝扮

[00:17.25]アタシは生まれ変わるんだ / 我已重獲新生

[00:20.57]忘れられなかったキミにサヨナラ / 向著那忘記不了的你說再見

[00:28.06]

[00:41.91]終わりに出来ない気がしてた / 總有種無休止的感覺

[00:45.09]もう大丈夫だと思うたびに / 每當覺得已經不要緊的時候

[00:48.60]キミを駅で見かけちゃったりして / 卻又在車站看到了你

[00:53.14]また悩んでる / 而再次陷入苦惱中

[00:55.39]思い出の店は入れない。 / 與你之間充滿回憶的店鋪已不能再進。

[00:58.81]もらったモノは捨てられない。 / 你給的禮物也無法丟棄。

[01:02.46]アタシからキミは消せない…。 / 在我心中的你 也無法抹去。

[01:06.30]

[01:07.28]フラレて1年ずっとキミが / 雖然被你甩掉后那一年一直

[01:11.30]忘れられずにいたけど / 無法將你忘卻

[01:14.67]新しい恋したいし、 / 但是我也想尋求新的戀情,

[01:18.13]「悲劇のヒロイン」も飽きたから! / 因為已經厭倦了再做「悲劇中的女主角」!

[01:21.36]

[01:21.49]髪切ってメイクも変えて / 剪斷了頭髮又變換了裝扮

[01:24.77]アタシは生まれ変わるんだ / 我已重獲新生

[01:28.23]忘れられなかったキミにアリガトウ / 向著那忘記不了的你說聲感謝

[01:34.74]キミなしの毎日も慣れてきたし、 / 已習慣沒有你的日日夜夜,

[01:41.52]明日は苦手だった色を着てみよう。 / 明天的衣服就穿自己不喜歡的顏色吧。

[01:47.89]

[01:49.57]恋バナにはしぶとくまだ / 在戀愛的話題中

[01:52.81]キミが登場しちゃってる / 你依舊頑強登場

[01:56.27]みんなは今カレ。 / 大家都在談論現在的男友。

[01:57.92]アタシだけが元カレ話。 / 只有我還在談論曾經的男友。

[02:02.84]

[02:03.02]でもやっと進めたんだ。 / 但是終於前進了一步。

[02:06.34]泣いて大変だった日を / 能把當初哭泣與痛苦的日子

[02:10.04]笑い話に出来てる。 / 當做笑話說出來。

[02:13.80]

[02:14.83]『誰が先に結婚するかな?』 / 『誰會先結婚呢?』

[02:18.90]アタシ1番て言われてた / 我被說是最快的那一個

[02:22.31]『外れたね(笑)』ってイジワルも / 就算是『猜錯了呢(笑)』的壞心眼

[02:25.64]優しさだってわかってる。 / 我也明白那是對我的溫柔。

[02:28.96]

[02:29.02]髪切ってメイクも変えて / 剪斷了頭髮又變換了裝扮

[02:32.39]アタシは生まれ変わるんだ / 我已重獲新生

[02:35.67]忘れられなかったキミにアリガトウ / 向著那忘記不了的你說聲感謝

[02:42.36]キミの夢も見なくなってきたから / 因為漸漸變得夢不到你

[02:49.01]大丈夫。サヨナラしよう、 / 沒關係。向著那時的我,

[02:52.85]あの頃のアタシ / 道別吧

[02:55.94]

[02:57.39]素直になれないままで / 雖然曾像那樣無法坦率地

[03:00.66]ケンカばっかだったけど / 總是爭吵不休

[03:04.08]次は「好き」も「ごめんね」も / 下次無論是「喜歡」與「抱歉」

[03:06.42]ちゃんと伝えよう。 / 都好好的傳達吧。

[03:10.21]

[03:11.34]女の子が変わるチャンスは / 讓女孩改變的契機

[03:14.75]恋した時だけじゃないんだ。 / 不僅是在戀愛之時。

[03:18.07]フラれた時にだってキレイになれる。 / 就算被甩之時也同樣能夠變得漂亮。

[03:25.32]

[03:26.54]髪切ってメイクも変えて / 剪斷了頭髮又變換了裝扮

[03:29.86]アタシは生まれ変わるんだ / 我已重獲新生

[03:33.33]忘れられなかったキミにアリガトウ / 向著那忘記不了的你說聲感謝

[03:39.75]

[03:40.05]胸を張って 顔上げて / 挺胸抬頭

[03:43.40]キミを好きになった事 / 因為喜歡你的那件往事

[03:46.86]後悔はもうないから / 已經不會後悔

[03:50.28]前に進もう。 / 所以 邁向前方吧。

[03:54.17]

[03:57.82]卒恋歌    Juliet

[04:00.99]

[04:05.26]LRC歌詞製作:苏鹤

[04:08.85]

[04:11.99]~終わり~

保存日期:2013-12-06 3:14:07

相关阅读

タイナカサチ – 抜け殻(失魂落魄)

思い切って捨てた 写真を少し後

初音ミク – 流星[中日对照]

流星 作詞:minato 作曲

一青窈 – ハナミズキ

专辑:火曜サスペンス劇場 主題

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注